検索結果書誌詳細

  • 現在、予約しているのは 0 件です。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0 発注数 0

書誌情報

書名

翻訳者あとがき讃  翻訳文化の舞台裏  

著者名 藤岡 啓介/編著
著者名ヨミ フジオカ ケイスケ
出版者 未知谷
出版年月 2016.3


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

  

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


登録するリストログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 配架場所 帯出区分 状態 貸出
1 中央般114077209801.7/フシオ/9一般書貸出可在庫 

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1007000608825
書誌種別 図書
著者名 藤岡 啓介/編著
著者名ヨミ フジオカ ケイスケ
出版者 未知谷
出版年月 2016.3
ページ数 222p
大きさ 20cm
ISBN 4-89642-490-4
分類記号 801.7
書名 翻訳者あとがき讃  翻訳文化の舞台裏  
書名ヨミ ホンヤクシャ アトガキサン
副書名 翻訳文化の舞台裏
副書名ヨミ ホンヤク ブンカ ノ ブタイウラ
内容紹介 日本の近代文化は翻訳の歴史。翻訳書一冊一冊の熱気をみれば、見事な日本近代史になる。堺利彦訳「小櫻新吉」、小野理子訳「桜の園」など、近代百年の翻訳書を取り上げ、訳者のあとがきを掲載。訳者についても紹介する。
著者紹介 1934年東京生まれ。早稲田大学文学部露文科専攻、中退。株式会社インタープレス設立。電子辞書編纂、執筆、翻訳を業とする。著書に「英文を読み解き訳す」など。
件名1 翻訳-歴史
件名2 翻訳文学-歴史



内容細目

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。